Showing posts with label Korean film. Show all posts
Showing posts with label Korean film. Show all posts

Monday, August 25, 2008

Adam Hartzell on No Regret

Too busy to get much writing done lately, I've consoled myself by making some hopefully helpful improvements to my blogroll, finally adding links to more Frisco Bay film organizations and bloggers (where possible, the latter will be listed in order of most recent publication).

Even better, my buddy Adam Hartzell has offered up a new piece on a Korean film set to play Frisco Bay starting this weekend. Without any further ado, here's Adam:

My reception of a film can often be affected by where I see a film, especially when I see a film outside of the United States. And being that I’ve had many opportunities to travel to South Korea, seeing certain films in the urban spaces of Busan or Seoul has influenced my take on them. I don’t find it necessary to extract such 'outside' influences from my interpretations of films. I don’t watch films in isolation but in concert with my surroundings inside and outside the theatre, in communion with the time and place of the screening. But when a film I saw in one space enters another space, I find myself in a conundrum, aware that a film I loved seeing in Busan, South Korea might not be so vibrant in its effects here in San Francisco. This is the predicament I find myself in with No Regret, the first feature film from South Korea by an out Gay director, Leesong Hee-il.

No Regret follows the young adult beginnings of Su-he (Lee Young-hoon) as he leaves an orphanage for a factory job that he quits after choosing self-respect over getting-by. But then finding he does indeed need to get by, he ends up in a 'host bar' selling his body while trying to avoid selling his soul. The 'madam' of this host bar is reluctant to bring Su-he on since he’s found gay-identified employees find the emotional demands of the job more difficult to navigate. These complications become personal for Su-he when a lover from his past walks up in the club.

This is a film with an unapologetic Queer 'supertext' that would have been harshly censored in South Korea as recently as the early 1990’s. But the screening I attended in a multiplex at the Pusan International Film Festival in 2006 was packed. (No, that’s not a spelling mistake. The city transliterates its name with a 'B', whereas the festival retains the old 'P' transliteration.) All seats were occupied and even more butts were bumming seats from the steps inside the theatre. The young crowd was a hopeful sign of politics not to come, but already here, a possibly Gay-friendly politics that will lead to future political beefs marching in the streets of Seoul and elsewhere throughout the peninsula. The crowd’s excitement before the screening and uproarious applause after made me happy, despite the overly melodramatic ending.

Yet I worry more about the reception of No Regret in San Francisco. My experience of the political potential of the young Koreans filling the seats of this screening with a palpable energy and anticipation, then their resounding applause of appreciation during the credits, will never be severed from my feelings about No Regret, however flawed a film an 'objective' take without that experience might reveal. I was happy to find it playing at Frameline in 2007 and am even happier to see it picked up by Regent Releasing to screen at the Lumiere Theatre on August 29th. However, since San Francisco is an oasis of Queer films, No Regret could be accused of taking some turns that readers with well-dog-eared copies of The Celluloid Closet might find clichéd. The San Francisco viewer might find the ending in particular to be a bit overly melodramatic and guilty of self-loathing. I excuse the melodrama because South Korean cinema has a long melodramatic history, and such allows this Queer film to nestle up nicely with the history of genre in South Korean film. And as Guy Maddin asked us at the San Francisco Silent Film Festival this year, give melodrama a chance, since it enables us to live within our dreams, often something we must suppress during the realities of our everyday. As for the self-loathing, I’d have to ruin the ending to provide my counter-interpretation.

In the end, I’m well aware that in spite of my fondness for No Regret, others might not find themselves smiling at the end of the film in the glow of the future and the hope of the present energized around them in the theatre as I did. Their experience can’t possibly be mine. I will respect how your time and place will affect your interpretation of No Regret when you go see it in San Francisco. But in sharing a little bit of my experience to take with you into yours, I hope you will find it night well spent.

Saturday, March 15, 2008

SFIAAFF So Far

NOTE: THIS ENTRY HAS BEEN SALVAGED FROM THIS SITE AND REPOSTED UNEDITED ON 6/18/2010. SOME INFORMATION MAY BE OUTDATED, AND OUTGOING LINKS HAVE NOT BEEN INSPECTED FOR REPUBLICATION. COMMENTS CAN BE FOUND HERE.

* * * * *

When writing up my preview piece for the SF International Asian American Film Festival, or SFIAAFF, which opened on Thursday and runs through March 23rd, I focused on the directors in the International Showcase section of the festival whose films I'd personally been exposed to at prior editions of the festival. I neglected to mention two repeat-SFIAAFF directors in the section because I hadn't seen their films at this particular festival. India's Buddageb Dasgupta, whose the Voyeurs plays Monday, Wednesday and next Sunday, has had his prior films Memories in the Mist and the Wrestlers at the festival in previous years, but I've always missed them. I was first exposed to Korea's Hur Jin-ho when another local festival played One Fine Spring Day, and caught up with Christmas in August on DVD. I didn't realize that it had played the SFIAAFF in 1999. I believe that his last film, April Snow, has still never graced a Frisco Bay screen, but his newest, Happiness, is here to make up for that fact and then some.

Happiness is my favorite Hur film yet. It's remarkable how similar the film is to another SFIAAFF film, Japanese filmmaker Nobuhiro Yamishita's follow-up to the wonderful Linda Linda Linda, at least in certain respects. Both Happiness and Yamashita's a Gentle Breeze in the Village adopt the "city mouse /country mouse" trope, their bucolic settings assisting the emphasis of character moods as reflected in the changes in weather and light accompanying seasons (this is something that runs through each of the Hur films I've watched). Both films track a developing romance between an urban male and a female more settled in her rural community. And both films are exquisitely crafted. But in other ways the two films are like yin and yang. Happiness is an adult melodrama showing the co-dependent romance of a couple who meet at a curative retreat; he's there to heal his pickled liver, she for her weak lungs. It doesn't work out so well for them (yin?). A Gentle Breeze in the Village is a far lighter piece illuminating the joys and anxieties of teenage youth (yang?).

Speaking of Yang (bu-dum-pum), I have now seen more than one Edward Yang film. I just got home from watching his 1986 award-winner the Terrorizer. It's the kind of rich, crescendo-ing film that I want to see again as soon as I've finished watching it. Which makes it all the more discouraging that the film has never been released on video or DVD with English subtitles. I'll hazard a guess why this may be so: the complications of rights clearance for the American pop music that appears on the soundtrack, not only the iconic "Smoke Gets In Your Eyes" usage that Hou Hsiao-hsien surely was tributing in his Three Times, but also songs by the likes of Kool & the Gang and (correct me if I'm wrong on this identification) Grandmaster Flash. If the Terrorizer were playing the festival again I'd see it again, but since it's not, I'll have to content myself with the other two Yang screenings in the festival's tribute: a Brighter Summer Day on Wednesday, and a revisitation to his swan song Yi Yi: a One and a Two on Thursday.

I can recommend Rithy Panh's documentary on Phnom Penh prostitutes Paper Cannot Wrap Up Embers, (which I watched on a festival screener DVD at home) but only if you can brace yourself for something extremely heavy. It's hard to imagine that a director who has made a film about the Tuol Sleng prison might make a film that matches it in "downer" qualities. But Paper Cannot Wrap Up Embers may even be more emotionally devastating than S21: the Khmer Rouge Killing Machine, if only because it illustrates a current devastation, not one cordoned off by history books. In fact, while S21 felt almost cathartic in the way it allowed former prisoners an opportunity to confront their tormentors, and allowed the latter a chance to harmlessly re-enact the crimes they committed in the name of the genocidal Pol Pot regime decades ago, the unsmiling women in Paper Cannot Wrap Up Embers display often harmful re-enactments that seem habitual rather than cathartic. Caught in an utterly tragic loop of shame and desperation, they are shown grinding up methamphetamine pills known as "ma" to smoke through a makeshift plastic pipe, displaying their razor scars, and conversing with each other about their abusive johns, abortions, and contemplations of suicide. The final thought of the film comes from a young woman who reveals a disturbingly irrefutable perspective on her plight when she matter-of-factly states: "Poor people can only expect to be guilty."

There are a few schedule changes and added screenings to the festival, so make sure to check the website for details. One added screening I can recommend is tonight's free outdoor showing of Hayao Miyazaki's first feature film as a director, the Castle of Cagliostro at 8PM on JapanTown's Peace Plaza. The animation master hadn't yet let his fanciful style fully flower when making this 1979 release, but it's terrifically designed and drawn, and a very entertaining adventure story with a European setting reminiscent of Mario Bava's Danger: Diabolik. And it's free!

Finally, I saw Never Forever and Yasukuni at last year's and this year's Sundance Film Festival, respectively, and wrote a few words on them here and here. Though as you'll see if you click the links, I had serious problems with each film, I think they're both good choices for this festival, as they both represent a breath of fresh air on the conceptual level, and deserve the kind of dialogue SFIAAFF audiences can help provide. It's the muddled execution that troubled me in each case, and I'd love to hear a convincing argument that I'm missing something. Any takers? Or other tales from the SFIAAFF so far?

Tuesday, November 20, 2007

Adam Hartzell interviews the director of Host & Guest

NOTE: THIS ENTRY HAS BEEN SALVAGED FROM THIS SITE AND REPOSTED UNEDITED ON 5/16/2008. SOME INFORMATION MAY BE OUTDATED, AND OUTGOING LINKS HAVE NOT BEEN INSPECTED FOR REPUBLICATION. COMMENTS CAN BE FOUND HERE.

* * * * *

I have to hand it to the 10th SF Asian Film Festival and the 5th Korean American Film Festival, both of which ended for me Sunday with a screening of the 1963 Korean War movie Marines Who Never Returned. Its first ten minutes felt as eerily documentary-like a depiction of combat as any I've seen on film. It makes me glad I still live in the Richmond District not far from the 4 Star Theatre, though for some of the programs hosted there in the past week and a half I would certainly have traveled much longer distances. And I was delighted to learn last Friday that the venue had booked four more days of festival fun, starting yesterday and ending on Thanksgiving, in the form of a Chinese-American Film Festival. Along with films from China and the Chinese diaspora, there will be one more Korean film in the program. Sometime contributor to this site Adam Hartzell has more:
This year, when asked to help out with the San Francisco Korean American Film Festival, I decided it was time for me to do more than simply write the program notes as I have been asked to do in the past. And do more I did, much more than a guy who has a regular day job that requires him to wake up at 4:30 AM, work 10 hour days, and travel abroad from anywhere from a month to two months should really do, but that’s what you get sometimes for volunteering. Thankfully, I worked with a great bunch of people who equally worked their butts off. But regardless of how much you work, some things just don’t work out.

And one of those things that didn’t work out was we weren’t able to get Sin Dong-il’s (alternate Romanization is Shin) wonderful film Host & Guest into the festival. This had to do with coordination difficulties across the globe, conflicting country holidays and work schedules. Let’s just say I was working outside of my skill set. But thankfully, Director Sin intervened on my behalf and Frank Lee of the 4 Star Theatre offered to open up some slots amidst his Chinese-American Film Festival that began this Monday. Host & Guest will be screening this Wednesday, November 21st at 9:30pm, and Thanksgiving Day at 5pm.

It’s been over two years since I’ve seen Host & Guest, but it’s a film that's slowly grown on me as I've sat with the images and dialogue of the bizarre coupling of a bitter, arrogant film-less Film Professor and a conscientiously-objecting Jehovah's Witness. What I recall after two years away from the film (for thoughts fresh from my viewing the film at the Pusan International Film Festival in 2005 you can go here) is that I appreciated how, although strong in its contempt for the Cheney/Bush administration, the film didn’t focus its critique solely outward, but inward as well. Host & Guest is equally as critical of the South Korean government as it is the United States. Host & Guest is equally critical of itself as it is others. In this way, what might appear clumsy in less skillful hands was gently laid to grow within my thoughts and my emotions that followed me after sharing witness with Sin’s vision.

I asked Sin if I could do an interview with him of a few simple questions over email. I offered him the option to respond in Korean if he felt more comfortable speaking in his first language. He responded mostly in Korean with an exception I will note. Along with thanking Sin for taking the time to answer my brief, amateurish questions, I must also thank Kaya Lee for her willingness to translate under a tighter deadline than I’d prefer to request. I adjusted some of her translation for flow, but I wouldn’t have been able to do this without her. Equally helpful to bringing the film to San Francisco were the SF Korean American Film Festival director Waylon McGuigan, Frank Lee of the 4 Star Theatre, Kim Hee-jeon of CJ Entertainment, and Director Sin’s sister who lives in the Bay Area but whom I won’t name because time constraints don’t allow for me to confirm whether she’s comfortable with my posting her name here.

The following is the interview.

Adam Hartzell, for Hell on Frisco Bay: The title, Host & Guest, is an interesting one. What brought you to use that title for the film?

Director Sin Dong-il: I was building the story’s plot and surprisingly, the English title Host and Guest came across my mind before the Korean title. I really loved the English title; so, I chose one of the main characters’ names as “Ho-jun” from “Host” and the other’s name was “Gye-sang” from “Guest”. I felt so much interest in the idea that two characters who have totally different ideologies respectively on the surface meet each other as a host and an uninvited guest, that is, as a visitor. As their relationship proceeds, each character becomes a host and a guest as well, and it means both are the host of their own lives.

HoFB: Could you talk a little bit about military service in South Korea to give American audiences an understanding of it since an understanding of the obligation all young Korean adults have is important to the film?

Director Sin: Korean people have been considering men’s military service as an obligation that they should accept naturally without doubt because of ideological confrontation and military tension between North and South Korea which has been ongoing for more than 50 years. Such represents that nationalism is controlling Korean people’s consciousness. It is true that people who refused the military obligation under conscience demands for peace have not been known to the South Korean public. I believe nationalism is an anachronism as the cold war composition has already collapsed around the world.

HoFB: Being a first time film director, having one character be a film professor who has never made a film makes me wonder how much he is based on your own experiences. Does that character represent your life in any way? Or is he more the kind of person you are worried you could become?

Director Sin: My life experience helped in making the film. Unlike the U.S. film market, South Korea’s independent film industry is very vulnerable. It is very hard to pursue my original thought into film without negotiating with the commercial/business world. South Korea’s film industry is focusing on box-office value too much. Actually it will bring serious risks/result in the end. I débuted with a feature film, but making a feature film is too hard. I am so gloomy whenever I think about how to get financial support for my third film. If anybody is interested in my third work after watching Host and Guest, please don’t hesitate to contact me. I always welcome producers for my work… just like a host and a guest. [laugh] It’s half seriousness and half joke. In addition, even though Ho-jun is called a professor, he is actually a part time instructor.

HoFB: If there is any kind of statement about the film you wish to make, feel free to add anything else you might want to say.

Director Sin: [Here, Director Sin Dong-il chose to type in English.]

Most people see only what they want to see. This world labels you a stranger once you trespass the standardized rules of the society. I want to open the door that is shut fast to these strangers.

If you want to look at this film closely, I would like to call your attention to Ho-jun’s snobbish elitism, deeply ingrained in his personality. Ho-jun finds himself transformed into an enemy of himself after having gone through days full of breakdowns and failures. He then meets Gye-sang, another soul, who’s also wounded by the prejudice and ignorance of the world. Thanks to Gye-sang, Ho-jun finds himself again, no longer as a "visitor" in his own life, but as both "host" and "guest."

I dedicate this humble film to those who are dreaming of a different world.

Friday, March 23, 2007

Hong Sang-soo at the SFIAAFF

NOTE: THIS ENTRY HAS BEEN SALVAGED FROM THIS SITE AND REPOSTED UNEDITED ON 5/30/2008. SOME INFORMATION MAY BE OUTDATED, AND OUTGOING LINKS HAVE NOT BEEN INSPECTED FOR REPUBLICATION. COMMENTS CAN BE FOUND HERE.

* * * * *

The SF International Asian American Film Festival has wrapped up here in Frisco, but it lives on this weekend at the Pacific Film Archive in Berkeley and the Camera 12 in San Jose. The latter venue will provide the last chance to sample the festival's retrospective on Korean director Hong Sang-soo, when it screens his newest and perhaps most accessible film Woman on the Beach on Sunday at 6:30 PM.

It's been a wonderfully hectic week for me, between immersing myself in Hong's films, taking in the odd film by another director (like Ryuichi Hiroki's It's Only Talk, which wasn't as odd as I'd hoped,) hosting a Virgin Stripped Bare By Her Bachelors Blog-a-Thon and reconnecting with cinephiles I hadn't seen in a while. One was Asian cinema devotee and sf360 contributor Jennifer Young, who swapped reactions with me at the AMC 1000, making me wish I'd had time to fit the just-announced prize-winner Owl and the Sparrow into my viewing schedule, just before we ducked into a question-and-answer session with Hong following Tuesday's screening of Woman on the Beach, which I'd seen on Sunday. She also had the foresight to record Hong's responses on a digital recorder, and the generosity to offer her transcript up for publication here at Hell On Frisco Bay. Here it is:
Q: What’s your take on reality?

Director Hong: In the true sense there's no such thing as reality – it's just a word that we use for convenience. There's no such thing as reality. For example if I say, "Can you pick that apple up," you know it's an apple because I point at it, and we both agree to call it that. But when I look at the apple I perceive different things, you perceive different things, so it's approximate. So when I say something and you seem to respond, we feel we are in the same sense, the same perception, but in actuality we don't share the same exact thing. Even though we try to share our feelings about the same apple if I tried for 100 years to explain how I feel about this apple you will never understand how I feel. Right? So it's always an approximate thing- reality. So there is no such thing as reality.

Q: What's the starting point for your films?

Director Hong: Usually for me I am starting with a stereotypical attitude. I try to detach myself from the temptation to make something because I feel...[can't hear the rest of this sentence]. I try to tell myself I start from the structure and if I'm lucky I may get to the point where I find something new. And the new thing can be truer than my stereotypical reaction to the things.

Q: Who were some directors who inspired you?

Director Hong: Very many, many directors I liked. Jean Renoir. Eric Rohmer. Luis Bunuel. Some films of John Ford. Very many directors. When I was looking at them for the first time they stayed in my mind as a kind of reference point. So they told me something. Each director. When I'm doing something wrong one of them says to me "you are doing something wrong"! That's what I hear in my mind.

Q: Drunkenness and how it's been a catalyst for the characters in your films.

Director Hong: The situations or the characters I don’t realize when I choose. A situation comes to me and when it feels right I use it. The drinking scene happens to be the kind of scene that appeals to me. I can say that because I drink a lot. It comes to me more often. It just comes to me when I think about the script. I don’t find any reason to refuse it so I just use it."

Q: How did the long shot become such a big part of your style?

Director Hong: In the beginning of my filming I didn’t think about that, but like the drinking scene it just happened. I just used this kind of style of framing and the long take and then I tried to analyze it myself and I couldn't find the real answer. The only answer I found was that each director, I think, needs to discover a space, a temporal limit, and in that limitation that he feels he can explore more. So instead of putting into smaller frames when I have this bigger frame and the long take I feel I can bring up more things from myself.

Q:On the topic of style, you used to not use any kind of zoom but you did in Tale of Cinema. I believe and you use it in Woman on the Beach too. Talk about your use of the zoom and what it means to you.

Director Hong: It doesn't really mean anything. [Audience laughs] Like many elements in my movies they change, as I grow older. In Woman is the Future of Man when I was shooting I wanted to use the zoom but time was not enough so I had to postpone to when I was shooting Tale of Cinema. The first day of shooting I could use the zoom, I used it. It technically shows the actor's face closely without cutting in. If you cut in you have to stop and re-shoot with a long take and you have to ask the actor to do the same thing, which I really don't want to do. That’s one reason for not shooting it. And the other is a little bit of an alienation thing. When it's too emotional I like to feel detached a little – not too much. In Tale of Cinema I used it more. Here it was more a technical reason. I used it to show the face more closely without asking the actor to do the same thing.

Q: Was the final scene an attempt to change her negative perception of Korean men?

Director Hong: She says she doesn't have much respect for Korean men but right after that she needs help from Korean men. I thought about that scene near the end of a shooting day. A long time ago I was in Seoul in the metro. I was very tired and depressed. It was summer, so I was wearing short sleeves and this woman hit me here on the arm. I was surprised and I looked back. She was very gentle; she had a very gentle face and had a baby on her back. She just saw a mosquito on my arm and she hit my arm. And she was so embarrassed but when I saw her face I felt so good. Even though she's a total stranger and a female a mosquito is biting this man so she must stop it. It's very – you know what I mean? I felt so good. So I wanted you to experience the same thing.

Q: Does the setting of the seaside resort having any meaning for you?

Director Hong: I don't travel a lot, so the places I've been are very few. I tend to choose the settings from the places I've been, and I like that place.

Q: Talk about the repetition; every feature has at least one story that is repeated twice and the comment by the character in this film that she'll not be repeating the same thing he did; perhaps this is a comment on a departure of this style in future films?

Director Hong: When I released this film I wrote a simple statement where I said the repetition of the structure is a very good medium to show things, but if we repeat as a human being it's a sign of sickness. By using that structure I show how bad it is to repeat. We all know that each moment has to be perceived as a new moment but somehow in our brains like hair something is always twisted or tangled and you repeat things. For example somebody praised a specific action or you did something very well. Then inside something twists and you want to do it again for somebody who doesn't need that thing. Our mind is so fragile it's always being twisted. That's why we do repeat things. But to show that one of the means is comparison so I try to show that through repetition in the structure.
Thanks so much, Jennifer, for sharing this!

Wednesday, March 21, 2007

Virgin Stripped Bare By Her Bachelors: the Blog-a-Thon directory

NOTE: THIS ENTRY HAS BEEN SALVAGED FROM THIS SITE AND REPOSTED UNEDITED ON 6/6/2008. SOME INFORMATION MAY BE OUTDATED, AND OUTGOING LINKS HAVE NOT BEEN INSPECTED FOR REPUBLICATION. COMMENTS CAN BE FOUND HERE.

* * * * *

You've come to the right place. This post is the hub of the Virgin Stripped Bare By Her Bachelors Blog-a-Thon being held all day today, March 21st, 2007. It will be updated with links to other blog entries on Hong Sang-soo's 2000 film, also known as Oh! Soo-jung, as they come in. If you have written (or drawn, podcasted, etc.) something about this film today, please leave a comment below or e-mail me with an alert.

The contributions are already coming in, starting with Squish's review at the Film Vituperatem, presented in his usual segmented reviewing style- only moreso, as befitting this divisive film.

Oggs Cruz in his write-up of the film at his Oggs' Movie Thoughts talks about his "metaphorical devirginization, into Hong Sang-soo's cinema" and then of Soo-jung's devirginization.

David Gray starts a piece that he e-mailed me for publication here that begins with the "image of a tram halted in mid-air", and works out from that crucial point in the film.

Adam Hartzell has posted an essay using a Chuck Stephens line as a jumping-off point to a much larger discussion of "doubt" at Notes Inspired By the Film, his new blog adjunct to Koreanfilm.org.

And my own first piece, a reflection on my original experience with the film, and why I selected it for this Blog-a-Thon, is now up as well. I've also written what amounts to a "dog ate my homework" note. Hopefully my kind (and smart! and extremely good-looking, all of you!) readers are more understanding than Mr. Holmes, Social Studies, 7th Grade.

Philip of London Korean Links has posted a delightful contribution that assesses the access to Hong's films in the UK and contemplates Rashomon, kissing, and his own mixed feelings about Hong. Sometimes "rambling" (his word) can be a hell of a lot of fun to read.

UPDATE 3/22/07:

Michael Guillen, proprietor of the Evening Class, brought his trusty digital recorder to the q-and-a following last night's screening of Virgin Stripped Bare By Her Bachelors at the Pacific Film Archive, as part of the SF International Asian American Film Festival. However, Director Hong is soft-spoken enough that Michael felt the recording would be better represented by this reconstruction than an attempt at a literal transcription. It was cross-posted at Twitch. I can't think of a more fitting way to present a discussion of a film that, as Michael puts it, "says so much about the limitations if not the fabrications of memory".

UPDATE 3/23/07:

Jennifer Young sent me her transcription of the greater portion of Hong's q-and-a from the previous night's screening of Woman on the Beach. Though he doesn't speak specifically on Virgin Stripped Bare By Her Bachelors here, most of his comments lean enough toward the general, encompassing and illuminating all his films, that I think it's well worth including them.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Those are the "official" entries so far. I'm expecting a few more after-the-official-deadline pieces to come in, so continue to look back in the next day or so.

A hearty thanks to Andy, Atom, David, Girish, Philip, Samuel, Thom and the sf360 staff for helping me spread the word about this event, as well as anyone else I'm overlooking.

Here are a few links to other articles on the film, which were published long before I even thought of, much less announced this Blog-a-Thon (let me know if I’ve left any out):

acquarello at Strictly Film School.

Michael Atkinson at the Village Voice.

Marshall Deutelbaum has indicated that his essay, "The Deceptive Design of Hong Sangsoo’s Virgin Stripped Bare by Her Bachelors," which appeared in the November, 2005 issue of New Review of Film and Television Studies, is available at in its entirety on line here.

Darcy Paquet and Adam Hartzell at Koreanfilm.org.

Cable Car Suspended

NOTE: THIS ENTRY HAS BEEN SALVAGED FROM THIS SITE AND REPOSTED UNEDITED ON 6/6/2008. SOME INFORMATION MAY BE OUTDATED, AND OUTGOING LINKS HAVE NOT BEEN INSPECTED FOR REPUBLICATION. COMMENTS CAN BE FOUND HERE.

* * * * *

I'm very pleased with the way this Virgin Stripped Bare By Her Bachelors Blog-a-Thon has gone. And it's still going: comments sections are starting to sprout discussions, and I'm expecting at least three late entries to arrive in the next couple days, so keep your eye on this site. I'm a little embarrassed to reveal that one of the late entries is my own. I'm happy with the reflection I was able to complete, but I haven't been able to finish my essay yet. This is what I get when I mix one part over-ambitiousness, two parts procrastination, two parts delightful distraction (including unexpected houseguests among other things), one part disorganization, and one part having all my notes swept by a gust of underground wind out of my satchel and onto the third rail of the BART train as I was about to head over to the Pacific Film Archive to hear Hong's q-and-a (I'm not joking, and you should have seen the look on my face when I realized what had just happened), and stir.

The thing about notes, though, is that the act of writing them down is almost as helpful a memory aid as looking at them afterward. I'm pretty sure I still have most if not all my ideas up there in my head, clamoring to get out onto an essay. And perhaps it's for the best; viewing the film once again and hearing some of Hong's answers in the q-and-a helped clarify some of the issues around his working method in general and Virgin Stripped bare By Her Bachelors in particular.

Thanks for your patience.

Intention, Perhaps

NOTE: THIS ENTRY HAS BEEN SALVAGED FROM THIS SITE AND REPOSTED UNEDITED ON 6/6/2008. SOME INFORMATION MAY BE OUTDATED, AND OUTGOING LINKS HAVE NOT BEEN INSPECTED FOR REPUBLICATION. COMMENTS CAN BE FOUND HERE.

* * * * *

The first Korean-made films I ever saw were actually in-flight videos on a trans-Pacific Korean Air jetliner. I don’t remember much about these videos; only that they were promoting historical sites to visitors to the country, and I wasn't even visiting the country. I was only stopping over in the Seoul airport on my way to Thailand, where I was planning to try my hand at teaching English as a Foreign Language, eating lots of vegetarian Thai food and living in a semi-tropical climate for as long as I could stand. All of which I did. (It turned out to be exactly 500 days.)

The Seoul airport was the first ground I ever touched in Asia, and the only place I ever went to in Korea. Any traveler will tell you it doesn’t really "count"- I never got my passport stamped or left the duty-free zone. But I still have extremely vivid memories of my brief time in that airport without any family or friends – traveling outside the United States without them being another first for me.

When I came back to live in this country after those five hundred days I still had a hunger to connect to the world outside of it, especially to the countries I'd visited, however briefly, in East Asia. So when the spring 2001 film festival season in Frisco rolled around, I determined to see films chosen from those countries: Iron Ladies, which I’d somehow missed while in Thailand, Land of Wandering Souls from Cambodia, and Virgin Stripped Bare By Her Bachelors, my first Korean-made feature film. At the time I was unconditionally blown away by Land of Wandering Souls, a documentary about the laying of fiber-optic cables under one of the poorest countries on Earth, but my response to Virgin Stripped Bare By Her Bachelors, while very positive, was more qualified. I loved the glimpses into daily life in a city I never saw for myself except through the window of an airplane, but was just starting to fumble my way around true "film festival" cinema. I still hadn't seen very many films more structurally experimental than Mystery Train or Memento yet, and though I loved the conceit of recounting the same events from differing perspectives a la Rashomon, I wasn't certain that Hong's approach, difficult if not impossible to fully synthesize on a single viewing of this film, was the correct one.

After the passage of time I came to feel that it was. Not only had many of Hong's images and lines of dialogue stuck in my memory, but reading other discussion of the film, usually on the internet, had helped to make its clear virtues stand out and any questions or doubts I might have originally had recede. I eventually started trying to catch up with Hong’s other films on DVD (up through Turning Gate), and though they all impressed me, especially the latter, none seemed to match up to what I was now considering to be the formal brilliance of Virgin Stripped Bare By Her Bachelors. The structural complexity of the film and its parallel but asymmetrical repetitions, I now felt, stressed the importance as well as limitations of human perception and perspective on defining our reality, or realities.

But, though I now owned it on DVD and had checked out a scene or two, I still hadn't rewatched the film in full. And I knew that my memory of the actual film was becoming incomplete and distorted. So when I got it in my head to run a Blog-a-Thon on a single film, it was one of the first to come to mind: a film I knew I'd liked and would want to share with others, one I wanted to see again and had easy access to, and as a bonus, one that deals directly with something I greatly enjoy about internet discussions of film but don’t feel I see much of on my own blog: the friction and reconciliation between (slightly or greatly) differing viewpoints.

Seeing the film again last Friday, and subsequently studying it carefully on DVD in the past few days, I finally realized just how much I’d misremembered it. I'd completely forgotten whole scenes and even characters like Soo-jung's brother and Jae-hoon's other love interest. I'd forgotten major aspects of even the lead characters, such as Jae-hoon's wealth (in each of the Hong films I've seen this week, morally weak but sexually successful male characters all have a trait that lets them trump more "average" guys: fame, fortune, beauty, a position of authority, or a combination thereof). I'd even gotten the basics of the structure I so admired wrong: I’d only remembered a telling and a retelling and in my post announcing the Blog-a-Thon had referred to the structure as simply "bifurcated", overlooking the fact that the parallel scenes were nested in a flashback structure and were temporally fragmented in a much more complex way.

However, as you can probably guess, I don't feel weird or bad or anything but fascinated by the distorted mirror through which I've been recalling my first experience with this film. It only provides further evidence, though it might be overly "neat" for me to say it out loud, of the "limitations of human perception and perspective on defining our reality, or realities."

This reflection was a part of a day-long Virgin Stripped Bare By Her Bachelors Blog-a-Thon. My second piece on the film will be published here later today.