Saturday, April 14, 2007

Syndromes and a Censor

NOTE: THIS ENTRY, ORIGINALLY POSTED AT THE CINEMARATI SITE, HAS BEEN SALVAGED FROM AN INTERNET CACHE AND REPOSTED UNEDITED ON 6/28/2008. SOME INFORMATION MAY BE OUTDATED. UNFORTUNATELY, COMMENTS HAVE BEEN REMOVED AND ARE CLOSED.

* * * * *
Last night I finally got to see the new film I’ve been anticipating with more fervor than any other in the past six months, Syndromes and a Century by Thai director Apichatpong Weerasethakul (whose Tropical Malady was Cinemarati’s #10 film of 2005). This privilege felt bittersweet, however, knowing that Thai moviegoers, who had been anticipating the film at least as fervently as I, had just been denied an opportunity to see it on local cinema screens. As reported by Kong Rithdee, the Thai Censorship Board has demanded that Apichatpong cut four scenes from the film before letting it be released as scheduled on two Bangkok screens April 18th. The director refused to make the cuts, stating in the introduction to an online petition:
If these offspring of mine cannot live in their own country for whatever reasons, let them be free. Since there are other places that warmly welcome them as who they are, there is no reason to mutilate them from the fear of the system, or from greed. Otherwise there is no reason for one to continue making art.
If you’ve seen Blissfully Yours and are imagining the censored scenes might bear a resemblance to the sexually explicit images in that film, you might be surprised to learn that the contested content actually involves scenes with comparatively tame images:

1. A robed monk plays an acoustic guitar.

2. A doctor kisses his girlfriend while in his office, both fully clothed. A close-up of his crotch reveals that he is sexually aroused.

3. Another doctor hides whisky in a prosthetic leg in a hospital basement, and offers to share it with her colleagues, some of whom oblige.

4. A robed monk plays with a toy flying saucer in a city park.

It seems that these images are controversial because they show a human side to authority figures that are normally expected in Thai society to be portrayed in a very austere manner, even if it runs counter to the reality of daily life in modern Thailand. I’ve seen Thai monks playing guitars and otherwise recreating. Apichatpong’s parents are both doctors, so if any filmmaker might know about the behavior of the Thai medical profession when patients are not around, it would be him. Not that Apichatpong’s films employ documentary realism, or should be judged by those standards, of course. But a quote from a representative of the Thai Medical Council, "drinking whisky in a hospital is not proper conduct by medical professionals," betrays a rather simplistic understanding of the function and force of art in modern culture.

Syndromes and a Century itself shows the friction between as well as the gravity connecting the traditional and the modern, which befits a work commissioned for the 250th anniversary of Mozart’s birth. Perhaps it was somehow inevitable that the Thai government, currently at something of a crossroads following last fall’s coup that left the country in the hands of the military, might react negatively to some of the situations in Apichatpong’s unconventional film. Somehow this quote by George Bernard Shaw seems appropriate:
The first condition of progress is the removal of censorship.
I encourage you to sign the petition here.

Sunday, April 8, 2007

For those who have seen Tropical Malady

NOTE: THIS ENTRY HAS BEEN SALVAGED FROM THIS SITE AND REPOSTED UNEDITED ON 5/14/2008. SOME INFORMATION MAY BE OUTDATED, AND OUTGOING LINKS HAVE NOT BEEN INSPECTED FOR REPUBLICATION. COMMENTS CAN BE FOUND HERE.

* * * * *

Friday night's event at the Pacific Film Archive, in which Thai auteur Apichatpong Weerasethakul guided the audience through a screening of his 2004 Cannes prize-winner Tropical Malady, marked perhaps the first time I was thankful, with no reservations whatsoever, that a theatrical screening was being projected from a DVD rather than a 35mm print. Such a print had been shown the previous night for the benefit of those of us who wanted to soak up the richness of the film's images in their full glory, but this night was to be devoted less to pure aesthetic pleasure than to textual analysis. With Apichatpong (or "Joe", as he is often called) in front of a microphone with his hand on a remote control allowing him to pause, slow forward, or adjust the audio level at will, it was a unique chance for something like a live director's audio commentary only all the more illuminating for its flexibility. Not only did Joe provide his own personal reflections and interpretations on this famously enigmatic film at precisely opportune moments, but PFA curator Steve Seid also asked audience members to call out "stop" when we thought of a question to ask for ourselves. After putting forth a poorly-worded query fairly early in the process I found myself too shy to pursue more, but others had some very insightful questions triggering fascinating answers.

Joe made several disclosures that I'd never remembered reading in reviews or interviews (perhaps I've just read the wrong ones), or hearing in the audio commentary discussion with Chuck Stephens on the Strand DVD. Some are interesting little tidbits regarding production, while others feel right now something like world-shattering revelations that cast the film in an entirely new light. Maybe there's a bit of both in all of them. I'll share a few of them (in paraphrase), but I implore you not to read further unless you've seen Tropical Malady before. I get the sense that Joe would rather that these tidbits/revelations not interfere with anyone's first experience with this very personal film for him. a.k.a. SPOILER WARNING!!!

1. One reason why the film is credited to three directors of photography is that working with Jean-Louis Vialard (Investigations Into the Invisible World, Dans Paris) was frustrating and he was soon taken off the film. Apparently his aggressive style of persuasion did not mesh well with the Thai style of making a film (or Joe's style, anyway). Vialard was adamant that certain shots be captured just a certain way, which required very long periods of time to set up the lighting.

My reaction: Maybe Vialard ought to have read a book like this before taking on the job? I must say, however, that the one shot Joe singled out as taking Vialard particularly long to set up (a half day), the one just before the end of the film's first half, in which Tong sits up from his bed, his body bifurcated by light and shadow, is particularly beautiful and perhaps on some level the key shot in the film.

2. According to Joe, one idea he had when making Tropical Malady is that all of the male characters in the film would be gay. Not only did he express this through certain casting choices and direction of actors, but also in design details such as posters adorning the walls of his locations.

My reaction: It's impossible not to notice the unblinking acceptance of homosexuality by the characters in Tropical Malady, including Tong's family who seem completely at ease with his interest in the soldier Keng, the sisters who offer to smoke the two lovers out, and essentially everyone else in the film. And there is definitely a lot of other flirtatious behavior with other men in the film, in scenes like the one in the pool hall for example. The entire first half of the film, at least up to the point of the roadside beating, feels like it exists in some kind of utopia. (Some have found the first half of the film to be so conflict-free as to be completely unsatisfying.) But it seems Joe's unifying idea behind this utopian state is one that never occurred to me at all. Fascinating food for further thought.

3. Tropical Malady has been praised for its sound design, in which the ambient sounds of the jungle and other environments are turned way up in the mix to a highly visceral level in a theatre with a good sound system. But according to the director, in Thailand there were many complaints that in certain scenes the dialogue was not audible enough to understand. Joe admitted that he didn't really mind that Thais couldn't clearly hear certain dialogue, an example being the conversation in which Keng tells Tong, "When I gave you the Clash tape I forgot to give you my heart."

My reaction: Though it might be tempting to use this disclosure as evidence that he makes his films for subtitle-reading festival audiences without thinking of audiences from own country, I think there's reason to conclude the contrary. In his DVD commentary with Chuck Stephens, Joe makes it clear that he's a little uncomfortable about the corniness of some of this lovestruck dialogue; it seems to me that he'd almost rather the audience not be let into his characters' private moment. Perhaps the Thai version, in which the dialogue can't really be made out, better represents his authorial intention in certain scenes than a fully subtitled version does.

I'm also interested in the way Joe deals with the foregrounding and withholding of sounds because I feel like his ideas on this front are interacting with the relatively short history of sound cinema in Thailand; as far as I know, no other country's film industry experienced a longer silent film era. As I understand it, it wasn't until the 1970s that Thai films stopped being distributed without soundtracks, with local troupes of voice actors providing the film dialogue in each village, a practice often seen as a holdover from the benshi-style narration practiced throughout East Asia until sound cinema displaced it, country by country, starting in the 1930s. What this has to do with Joe's films and videos is fodder for an entirely other realm of inquiry that I hope to explore someday.

4. The shot in which Keng rests against a tree was based on an old photograph of a resting hunter that Joe particularly liked. He asked the actor to hold the same pose as that of the subject of the photograph.

My reaction: More ammunition for a reading of Joe's work as postmodernist. He's clearly interested in a dialogue with imagemakers of the past, and not just those in the motion picture field. It's a great composition, anyway.

5. When you hear the sound of dogs crying in the distance, they were inspired by Joe's appreciation of hearing the same in Abbas Kiarostami's Taste of Cherry.

My reaction: I think this is the first confirmation I've heard that Joe has definitely been influenced by Kiarostami, though it's a contention that many critics have put forth. Even in this interview, in which he's asked to react to comparisons between his work and Hou Hsiao-Hsien's, Tsai Ming-Liang's, and Kiarostami's, Joe cops to a personal connection to Hou and Tsai, but essentially punts on the question of Kiarostami.

6. The shot of the tiger staring intently at Keng at the end of the film could never have been achieved naturally; tigers just don't do that sort of thing for the camera. Actually, the image was achieved through digital compositing by the German visual effects house that also worked on the ghostly zebu and the luminous tree effects. In fact the tiger's movements have been randomized and looped.

My reaction: Watch carefully the next time you see the film, and you'll definitely notice the loop. It's a pretty cool effect.

This event has definitely been a major highlight of my cinematic year so far, and I'm now all the more hungry to finally see Syndromes and a Century at the Yerba Buena Center for the Arts next weekend. It gets six showings (five evening, one matinee) Friday through Sunday. Hopefully I can make it to at least two of them.

Saturday, March 24, 2007

The Academy's train not taken

NOTE: THIS ENTRY HAS BEEN SALVAGED FROM THIS PAGE AND REPOSTED UNEDITED ON 10/17/2008. SOME INFORMATION MAY BE OUTDATED, AND OUTGOING LINKS HAVE NOT BEEN INSPECTED FOR REPUBLICATION. COMMENTS CAN BE FOUND HERE.

* * * * *

I don't really believe in the concept of "perfection" in art, and I love many of my favorite works of art for their flaws, limitations, and shortcomings as much as I love them for their precision, their ambition, or their aesthetic achievements. But if you were to ask me what film I considered the closest to "perfect" of those I've seen, I probably would blurt out Sunrise without giving it a second thought. This film is a technical and stylistic marvel that sums up much of the history of film up to its moment of release in September 1927, including in its palette many of the hallmarks of German expressionism, French impressionism, Soviet-style montage, Scandinavian pastoralism and Hollywood melodrama. Critics and admirers of the film have pointed out the many dichotomous structures that make up Sunrise, and though I loved the film before I read it, I very much like Lucy Fisher's opening argument from her BFI monograph on the film, in which she proposes:
Rather than embrace fixed divisions, Sunrise is a text marked by fluid boundaries - junctions that trace the subtle connection between entities rather than their clear demarcation. It is this complex mode of 'border crossing' (this world of 'Both/And' -not- 'Either/Or' [Berman, 24]) that makes the film so poignant, resonant, fascinating and modern.
What is probably most enchanting about Sunrise for me could be described as one of these dichotomies or "border crossings": its extremely sophisticated telling of its extremely simple story, of a man and a woman falling in love with each other all over again, as if for the first time. To me, a sophisticated telling of a simple, even primal, story is the raison d’être of most of the greatest narrative cinema I know, and I can't think of a more classical example than this film made by German director Friedrich Wilhelm Murnau on his first Hollywood try.

For it is a Hollywood film, with a budget larger than any its studio (Fox) had ever allocated to a single film, Hollywood stars Janet Gaynor and George O'Brien (both of whom grew up here in Frisco) in the lead roles, and studio-dictated probable compromises to Murnau's vision such as intertitles, and in some prints, a score and a resultant lack of tinting. However, it was more of a critical sensation than a commercial one. Which brings me to the point of this post.

As you may have noticed, Sunrise is often listed or grouped among the films that have won the A.M.P.A.S. Award for Best Picture. This is because the first year that the Academy Awards were held, there was no category called "Best Picture". Instead, there were two categories, which according to my favorite source of Academy Awards information (data and dish alike), Damien Bona and Mason Wiley's Inside Oscar, were entitled "Best Production" and "Unique and Artistic Production". The former went to the large-scale fighter pilot saga Wings, while Sunrise took the latter category's prize.

As little as I talk about them on this site, like many cinephiles I'm fascinated by the Oscars, even as I've grown very cynical about their usefulness as a barometer of genuine aesthetic achievement. For years, perhaps as a kind of sentimental attachment to these awards, I've liked to think of Sunrise and Wings as equal Best Picture winners at that first ceremony (which I've learned was not held until May 1929). So last month, when fellow blogger Edward Copeland researched the Academy's official position on whether the two films' awards were "roughly equivalent" and learned that the official word was that, no, only Wings deserves to be considered a "Best Picture" winner, I wasn't surprised, but I was very resistant to his suggestion that I "defer to the Academy" on this issue. It sparked a somewhat intense, though civil debate in the comments section of his post. In case you don't feel like reading all the comments, I'll quote a pair of sentences that form the crux of my position:
I have never encountered any evidence that in 1928[sic] the Best Production award won by Wings was considered any more prestigious or important than the Unique and Artistic Production award Sunrise won. There's even a paragraph (unfortunately unsourced) in wikipedia that suggests the opposite.
Well, I've recently encountered some evidence that Wings was considered more prestigious and important. Perhaps vague, perhaps inconclusive, and definitely incomplete. But evidence nonetheless, and I feel I ought to present what I have so far.

I thought that by looking up articles on the first Oscars I might be able to learn these two awards relative importance at the time through their prominence in media coverage. So I went to the public library's microfilm holdings. It turns out that, though the first Oscars were handed out by Academy president Douglas Fairbanks at a very brief ceremony held on May 16, 1929, they had been announced nearly three months earlier. The February 20, 1929 issue of Variety magazine lists the winners in a page seven article entitled "Academy Awards Talent Credit for Making-Writing-Acting-Titling". Titling? It refers to the first and only Oscar awarded for the writing of silent movie intertitles, which went to MGM's Joseph Farnham. And the award is listed in the eighth paragraph of the Variety article, after mentions of the awards for best performance (Emil Jannings & Janet Gaynor), best direction (Frank Borzage, dramatic for Seventh Heaven & Lewis Milestone, comedy for the Two Arabian Knights), and best writing (Ben Hecht for his original story Underworld & Benjamin Glazer for his adaptation of Seventh Heaven). Continuing in Variety's order, cinematography (Charles Rosher & Karl Strauss, Sunrise), art direction (William C. Menzies, the Tempest and the Dove), and engineering effects (Roy Pomeroy, Wings) are listed before the article comes to the categories in question in the twelfth (Wings for "production of most outstanding picture") and thirteenth (Sunrise for "production of most unique and artistic picture") paragraphs of the story.

Twelfth and thirteenth paragraphs? This was not what I expected. I thought I'd be able to determine which was the "real" best picture winner from the headline, like you can on every newspaper throughout the land on Oscar Monday these days. I didn't know how to interpret the burying of these two awards almost to the end of the article, just before the "Special" awards for the Jazz Singer and Charlie Chaplin. Did the fact that the "outstanding picture" award came slightly first mean that it was slightly more prestigious (though still less prestigious than title writing or engineering effects)? Or was saving "most unique and artistic picture" to next-to-next-to-last, rubbing shoulders with the award to the film that "revolutionized the industry", and to the man cited for "acting, writing, directing and producing the Circus" a more prestigious placement?

Reading the May 22nd, 1929 coverage of the ceremony itself told me that in the months since the announcement of the results, Variety had made up its mind as to which was the most important award. As a side note, Frisco Bay residents will be interested to know that the lead paragraph of this page 4 article relays the intention of Stanford University to follow "the lead of the U. of Southern California in recognizing the [motion] picture as a subject for a formal course of study" the coming fall, which was apparently announced at the same dinner where the awards were distributed.

But the only awards mentioned in the article, other than a quick sum up of the winners and runners-up (but not the categories they were honored for) in the last couple paragraphs, were Wings, for "most outstanding picture of the year" and the special award to Warner for the Jazz Singer. The award to Paramount head Adolph Zukor for Wings was presented in an unusual manner. A "screen dialog" between the Academy president and Zukor was, as the article puts it, "photographed and recorded in New York and projected by a small portable machine". This may not be conclusive proof that the Academy itself considered the Wings award the most important of the evening; there could have been equally unique methods of presentation for the other awards that Variety chose not to cover, or it could be that Zukor only got this treatment only because he was unable to cross the country to attend himself. But I have to admit these are at best weak possibilities, not at all corroborated by the more detailed description of the event in Inside Oscar (which still doesn't mention how the "most unique and artistic picture" award was received). I'm pretty convinced that the "most outstanding picture" award won by Wings really was the big award of the night, and that it's only sensible to consider it the predecessor of the "best picture" award, to the exclusion of Sunrise's award.

I can't decide if I'm disappointed or not. I like Wings a lot. William Wellman is one of my favorite directors of the late twenties and thirties. And, as one of the biggest spectacles of the year, filled with ground-breaking special effects and an epic scope, it makes some sense that Wings would be the first in a line of films to include the likes of Ben-Hur, Patton, Braveheart and Gladiator, even if I personally value it more than all those combined. However, I also like to imagine a world in which simple or primal stories told sophisticatedly, like say, Shadows, the Conformist, Dead Man and Virgin Stripped Bare By Her Bachelors, might have been the ones earning the film world's most prestigious honor the year they were released, without consideration of their box office success. In that world, Sunrise is definitely the Best Picture of 1927.

Speaking of that year, this post is an under-the-wire entry in the 1927 Blog-a-Thon, which includes another take on Sunrise as well.

Friday, March 23, 2007

Hong Sang-soo at the SFIAAFF

NOTE: THIS ENTRY HAS BEEN SALVAGED FROM THIS SITE AND REPOSTED UNEDITED ON 5/30/2008. SOME INFORMATION MAY BE OUTDATED, AND OUTGOING LINKS HAVE NOT BEEN INSPECTED FOR REPUBLICATION. COMMENTS CAN BE FOUND HERE.

* * * * *

The SF International Asian American Film Festival has wrapped up here in Frisco, but it lives on this weekend at the Pacific Film Archive in Berkeley and the Camera 12 in San Jose. The latter venue will provide the last chance to sample the festival's retrospective on Korean director Hong Sang-soo, when it screens his newest and perhaps most accessible film Woman on the Beach on Sunday at 6:30 PM.

It's been a wonderfully hectic week for me, between immersing myself in Hong's films, taking in the odd film by another director (like Ryuichi Hiroki's It's Only Talk, which wasn't as odd as I'd hoped,) hosting a Virgin Stripped Bare By Her Bachelors Blog-a-Thon and reconnecting with cinephiles I hadn't seen in a while. One was Asian cinema devotee and sf360 contributor Jennifer Young, who swapped reactions with me at the AMC 1000, making me wish I'd had time to fit the just-announced prize-winner Owl and the Sparrow into my viewing schedule, just before we ducked into a question-and-answer session with Hong following Tuesday's screening of Woman on the Beach, which I'd seen on Sunday. She also had the foresight to record Hong's responses on a digital recorder, and the generosity to offer her transcript up for publication here at Hell On Frisco Bay. Here it is:
Q: What’s your take on reality?

Director Hong: In the true sense there's no such thing as reality – it's just a word that we use for convenience. There's no such thing as reality. For example if I say, "Can you pick that apple up," you know it's an apple because I point at it, and we both agree to call it that. But when I look at the apple I perceive different things, you perceive different things, so it's approximate. So when I say something and you seem to respond, we feel we are in the same sense, the same perception, but in actuality we don't share the same exact thing. Even though we try to share our feelings about the same apple if I tried for 100 years to explain how I feel about this apple you will never understand how I feel. Right? So it's always an approximate thing- reality. So there is no such thing as reality.

Q: What's the starting point for your films?

Director Hong: Usually for me I am starting with a stereotypical attitude. I try to detach myself from the temptation to make something because I feel...[can't hear the rest of this sentence]. I try to tell myself I start from the structure and if I'm lucky I may get to the point where I find something new. And the new thing can be truer than my stereotypical reaction to the things.

Q: Who were some directors who inspired you?

Director Hong: Very many, many directors I liked. Jean Renoir. Eric Rohmer. Luis Bunuel. Some films of John Ford. Very many directors. When I was looking at them for the first time they stayed in my mind as a kind of reference point. So they told me something. Each director. When I'm doing something wrong one of them says to me "you are doing something wrong"! That's what I hear in my mind.

Q: Drunkenness and how it's been a catalyst for the characters in your films.

Director Hong: The situations or the characters I don’t realize when I choose. A situation comes to me and when it feels right I use it. The drinking scene happens to be the kind of scene that appeals to me. I can say that because I drink a lot. It comes to me more often. It just comes to me when I think about the script. I don’t find any reason to refuse it so I just use it."

Q: How did the long shot become such a big part of your style?

Director Hong: In the beginning of my filming I didn’t think about that, but like the drinking scene it just happened. I just used this kind of style of framing and the long take and then I tried to analyze it myself and I couldn't find the real answer. The only answer I found was that each director, I think, needs to discover a space, a temporal limit, and in that limitation that he feels he can explore more. So instead of putting into smaller frames when I have this bigger frame and the long take I feel I can bring up more things from myself.

Q:On the topic of style, you used to not use any kind of zoom but you did in Tale of Cinema. I believe and you use it in Woman on the Beach too. Talk about your use of the zoom and what it means to you.

Director Hong: It doesn't really mean anything. [Audience laughs] Like many elements in my movies they change, as I grow older. In Woman is the Future of Man when I was shooting I wanted to use the zoom but time was not enough so I had to postpone to when I was shooting Tale of Cinema. The first day of shooting I could use the zoom, I used it. It technically shows the actor's face closely without cutting in. If you cut in you have to stop and re-shoot with a long take and you have to ask the actor to do the same thing, which I really don't want to do. That’s one reason for not shooting it. And the other is a little bit of an alienation thing. When it's too emotional I like to feel detached a little – not too much. In Tale of Cinema I used it more. Here it was more a technical reason. I used it to show the face more closely without asking the actor to do the same thing.

Q: Was the final scene an attempt to change her negative perception of Korean men?

Director Hong: She says she doesn't have much respect for Korean men but right after that she needs help from Korean men. I thought about that scene near the end of a shooting day. A long time ago I was in Seoul in the metro. I was very tired and depressed. It was summer, so I was wearing short sleeves and this woman hit me here on the arm. I was surprised and I looked back. She was very gentle; she had a very gentle face and had a baby on her back. She just saw a mosquito on my arm and she hit my arm. And she was so embarrassed but when I saw her face I felt so good. Even though she's a total stranger and a female a mosquito is biting this man so she must stop it. It's very – you know what I mean? I felt so good. So I wanted you to experience the same thing.

Q: Does the setting of the seaside resort having any meaning for you?

Director Hong: I don't travel a lot, so the places I've been are very few. I tend to choose the settings from the places I've been, and I like that place.

Q: Talk about the repetition; every feature has at least one story that is repeated twice and the comment by the character in this film that she'll not be repeating the same thing he did; perhaps this is a comment on a departure of this style in future films?

Director Hong: When I released this film I wrote a simple statement where I said the repetition of the structure is a very good medium to show things, but if we repeat as a human being it's a sign of sickness. By using that structure I show how bad it is to repeat. We all know that each moment has to be perceived as a new moment but somehow in our brains like hair something is always twisted or tangled and you repeat things. For example somebody praised a specific action or you did something very well. Then inside something twists and you want to do it again for somebody who doesn't need that thing. Our mind is so fragile it's always being twisted. That's why we do repeat things. But to show that one of the means is comparison so I try to show that through repetition in the structure.
Thanks so much, Jennifer, for sharing this!

Wednesday, March 21, 2007

Virgin Stripped Bare By Her Bachelors: the Blog-a-Thon directory

NOTE: THIS ENTRY HAS BEEN SALVAGED FROM THIS SITE AND REPOSTED UNEDITED ON 6/6/2008. SOME INFORMATION MAY BE OUTDATED, AND OUTGOING LINKS HAVE NOT BEEN INSPECTED FOR REPUBLICATION. COMMENTS CAN BE FOUND HERE.

* * * * *

You've come to the right place. This post is the hub of the Virgin Stripped Bare By Her Bachelors Blog-a-Thon being held all day today, March 21st, 2007. It will be updated with links to other blog entries on Hong Sang-soo's 2000 film, also known as Oh! Soo-jung, as they come in. If you have written (or drawn, podcasted, etc.) something about this film today, please leave a comment below or e-mail me with an alert.

The contributions are already coming in, starting with Squish's review at the Film Vituperatem, presented in his usual segmented reviewing style- only moreso, as befitting this divisive film.

Oggs Cruz in his write-up of the film at his Oggs' Movie Thoughts talks about his "metaphorical devirginization, into Hong Sang-soo's cinema" and then of Soo-jung's devirginization.

David Gray starts a piece that he e-mailed me for publication here that begins with the "image of a tram halted in mid-air", and works out from that crucial point in the film.

Adam Hartzell has posted an essay using a Chuck Stephens line as a jumping-off point to a much larger discussion of "doubt" at Notes Inspired By the Film, his new blog adjunct to Koreanfilm.org.

And my own first piece, a reflection on my original experience with the film, and why I selected it for this Blog-a-Thon, is now up as well. I've also written what amounts to a "dog ate my homework" note. Hopefully my kind (and smart! and extremely good-looking, all of you!) readers are more understanding than Mr. Holmes, Social Studies, 7th Grade.

Philip of London Korean Links has posted a delightful contribution that assesses the access to Hong's films in the UK and contemplates Rashomon, kissing, and his own mixed feelings about Hong. Sometimes "rambling" (his word) can be a hell of a lot of fun to read.

UPDATE 3/22/07:

Michael Guillen, proprietor of the Evening Class, brought his trusty digital recorder to the q-and-a following last night's screening of Virgin Stripped Bare By Her Bachelors at the Pacific Film Archive, as part of the SF International Asian American Film Festival. However, Director Hong is soft-spoken enough that Michael felt the recording would be better represented by this reconstruction than an attempt at a literal transcription. It was cross-posted at Twitch. I can't think of a more fitting way to present a discussion of a film that, as Michael puts it, "says so much about the limitations if not the fabrications of memory".

UPDATE 3/23/07:

Jennifer Young sent me her transcription of the greater portion of Hong's q-and-a from the previous night's screening of Woman on the Beach. Though he doesn't speak specifically on Virgin Stripped Bare By Her Bachelors here, most of his comments lean enough toward the general, encompassing and illuminating all his films, that I think it's well worth including them.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

Those are the "official" entries so far. I'm expecting a few more after-the-official-deadline pieces to come in, so continue to look back in the next day or so.

A hearty thanks to Andy, Atom, David, Girish, Philip, Samuel, Thom and the sf360 staff for helping me spread the word about this event, as well as anyone else I'm overlooking.

Here are a few links to other articles on the film, which were published long before I even thought of, much less announced this Blog-a-Thon (let me know if I’ve left any out):

acquarello at Strictly Film School.

Michael Atkinson at the Village Voice.

Marshall Deutelbaum has indicated that his essay, "The Deceptive Design of Hong Sangsoo’s Virgin Stripped Bare by Her Bachelors," which appeared in the November, 2005 issue of New Review of Film and Television Studies, is available at in its entirety on line here.

Darcy Paquet and Adam Hartzell at Koreanfilm.org.